[2.0] Re-implement support for different Chinese versions
Wikiwand 1.0 used to support different Chinese versions very well, which was awesome. But I haven't seen it implemented in Wikiwand 2.0.
Taiwanese people do not like to see a single mixed version of "zh" where zh-cn characters also appear;
Chinese people do not like to see a single mixed version of "zh" where zh-tw characters also appear;
same applies to Hongkongers, Singaporeans, and Chinese Malaysians etc.
Wikipedia has great auto-conversion and generation of those different versions of Chinese,
Wikiwand 1.0 supported it well,
and the support in Wikiwand 2.0 is crucial to audiences and readers across different countries using Chinese but with different sets of glyphs and linguistic preferences.
I myself is returning back to use Wikipedia hoping for an improvement in Wikiwand 2.0.
I have seen the different Chinese versions are back online for Wikiwand 2.0 (still buggy at this time though: some characters are not converted as on Wikipedia site, and the converted characters are not colored in links). I appreciate your efforts.